(It's so) good なテンション はみ出す気持ちをいまほら say ho!(ho!)
だからOh Yeah! 頼りなく揺れてた 過去など超えてしまおう
(It's so) good なテンション はみ出す気持ちをいまほら say ho!(ho!)
だからOh Yeah! 頼りなく揺れてた 過去など超えてしまおう
Why you talking like you're a No.1 SINGER
Coz I'm better than you 言わせて Girl
Why you acting like you're a No.1 DIVA
もちろんY.O.L.O 明日の保証はどこにもねぇから 今夜は呑もう
そろそろ集まり出す頃 ポッケにゃKey 羽付き“B”Logo
ドレスコードは真白まるでCOCO Homies ラフに被るPOLO
(It's All Right) ALPINAのごとく足早に過ぎる時間
(Do It All Night) PMXのPlayで抜くRomanee St Vivant
Yeah! Me & My Friends Gon' Wild
刻む時間とステップ Do It All Night
Yeah we're all misplaced, so lost in space
Fade out the sounds 'cause life is just a dream anyway
But the day you stayed beside me is a dream that I can't see
We'll break our hearts together
I can hear those broken hearts tonight
If I could, I would heal them overnight
I saw you again and you were everything
We'll break our hearts together
Can you hear me?... yeah, it's all good
Sweetness comes and goes and changes
It's hurting now, but not for long
Baby it's ok, yeah, yeah, it's gonna be alright
I can feel my heart, it's trying hard to beat it out now
自分らしくないんだよ(one two thrre it's all right)
風を感じたなら 今 この瞬間から
最初からないんだよ(one two thrre it's all right)