Oh don't think, it's all right
いつもより奇麗に 海が見えてくるはず Baby, it's true
Oh don't think, it's all right
風に乗る鳥のように 自由な 君は天使さ Baby, it's true
Oh don't think, it's all right
Oh don't think, it's all right
いつもより奇麗に 海が見えてくるはず Baby, it's true
Oh don't think, it's all right
風に乗る鳥のように 自由な 君は天使さ Baby, it's true
Oh don't think, it's all right
Yeah,
I promise I'll always be your side
Girl, this one's dedicated to you
だけどあの日君に出逢ってから なんかホント不思議なくらいにね
そんな事もあるって気づいたよ(You know i got it)
Just now! 今なら言えるよ Fallin' down! 流した涙は
変わらず想ってるよ (I'm thinking of you girl)
変わらず見つめてるよ (I promise you baby)
その笑顔もその涙も守るよ (I promise I'll be there for you girl)
心わけ合える場所 (I'm thinking of you girl)
それぞれ違うけれど (I promise you baby)
大丈夫さ同じ未来描こう (I promise I'll be there for you girl)
変わらず想ってるよ (I'm thinking of you girl)
変わらず見つめてるよ (I promise you baby)
シャキっと気持ち切り替えて おっしゃ本気出すぞ! Tu-Tuesday
観たいテレビがあるの 走る夜10時 We-Wednesday
意外とやることはかどる 今日はそんな気分 Thu-Thursday
The end of most mystery is always the same.
Only a moralist seems to be in the world.
It's inevitable even if you aren't satisfied.
You sat on the chair and told me.
”I don't think I do such a foolish mistake.”
I told you in my heart ”your trick is used to no one”
Please tell me if the time comes.
I take on a perfect crime instead of you.
I will win even against the moralist.
Listen to my story without turning on the television.
I'll tell you the my story which I read yesterday night.
And tell the same words after your wide reasoning to me.
So I will win even against the moralist.
I never saw through your trick.
It wasn't written by the moralist.
where do you plot someone for the perfect crime now.
I became living dead because you killed me.
I have some story that you had heard yet.
I've been reading story without you when you leave here.
I wanna tell you the story which I read yesterday night.
And tell the same words after your wide reasoning to me.
I have some story that you had heard yet.
The end of most mystery is always the same.