Ha!
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
Ha!
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
Ha!
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
Ha!
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
誤爆!誤爆!ゴメンって言ったって Never go back
Until the morning we were side by side
It seems like there'd be no end
And all the things we've done are slowly fading away from the
memory
Now we're dropped into the new phase gotta throw away all
Now that it's over and we can't go back
Until the end I was so young and fool
And all the things I've done are slowly changing the way from
Don't think I don't know that time had come to rest
All of last night, the world was just us
Block by block the rain had let up,
the city stopped and seemed to die
And so right then it was like we'd done the same
feeling like ghosts, like death had no end
drifting slow we can't go back now it felt so good
Don't think I don't know no weather could upset
All of last night, this world was a nest
None of us were starving but we
Just turned our hearts to you and I
Oh why then there could we not have stopped to think
something gained is another thing lost
stopped our hearts and stopped our lives from all drifting off
'cause we were young too young
I know I know it when you feel that your life
Fires too fast the sounds are too bright
colors loud it's like a sign that it's dangerous but we were young
I think you should know I'm floating all alone
drifting, wondering when you'll come back home
Today is my birthday Today is my birthday
何気なくめくる手帳の1ページみたく 1日が過ぎ今夜も0時になる
何の変哲もない Everyday 特別な日なんて別にねぇ、けど
そうか、今日は君の誕生日 今なら言えるかな “I'm Sorry”
But, what more can I say 何を言ったってもう手遅れだよね
What more can I do 何をしても君はもう届かない場所へ
もう、いまさら we can't go back again
どこで誰と何してようが君の勝手だってわかってるけど God damn
1人が嫌いなわけじゃない でもぽっかり穴の空いた様な My life
But, it's gonna never happen, no matter what I say
そう、いまさら (Today is my birthday...)
in your eyes...baby love you...
いとしさが (Don't forget your love.)
あふれてく (With you, I was a flame.)
彼方まで (Ride on the light sail now,)
駆けぬける (Far away quest I'll take.)
いとしさが (Remember your tenderness.)
あふれてく (Darling, we can't go back.)
慈しみ (Certainly peaceful days,)
その声を (Don't forget your love.)
忘れない (Withy you, I was a flame.)
その腕を (Ride on the light sail now,)
忘れない (Far away quest I'll take.)
To Bring Us Back From The Nightmare
Now It's The Time To Break Out
Time To Come Back From The Nightmare Created To Keep You In A Cage
We Can't Go Back From Here On Out Our Lives Are Changed
We Won't Back Down. Attack And Paint It Black On Your Fucking Faces
We Will Be Back To End The Fight That You Begin
This Is Not A Test And We Are Ready For This War
Come Out Of Hiding After Being Pushed To The Edge
This Is The Chance To Change Will Never Be The Same
Tonight Tonight We Start A Fight
To Bring Us Back From The Nightmare
Tonight Tonight Tonight We're Coming
You Can't Go Back And Close My EyesYou Can't Be Saved
You're Going Down Attack And Paint It Black On Their Fucking Faces
You Turn Your Back This Time There Is No Saving Grace
This Is Not A Game And We Are Ready For This War
Come Out Of Hiding After Being Pushed To The Edge
This Is The Chance To Change Will Never Be The Same
Tonight Tonight We Start A Fight
To Bring Us Back From The Nightmare
Tonight Tonight Tonight We're Coming
Tonight Tonight Tonight Oh Come On
Tonight Tonight We Start A Fight
We're Standing Here On The Frontline
Tonight Tonight Tonight Are You Ready
We Can't Go Back (You Can't Go Back)
Can You Hear The Voice Of Struggle
Nothing Left To Do (Just Close Your Eyes)
Come Out Of Hiding After Being Pushed To The Edge
This Is The Chance To Change Will Never Be The Same
Tonight Tonight We Start A Fight
To Bring Us Back From The Nightmare
Tonight Tonight Tonight We're Coming
Tonight Tonight We Start A Fight
We're Standing Here On The Frontline
Tonight Tonight Tonight Are You Ready
Yeah…
Yeah…
Yeah…
Yeah…