「ちっぽけでもいい」って まさに かなり 届くように、君は。
say hello say hello (it's you?) あれ、きっとそうだ
有事 “you should tell me to build” に御用心
take arrow take arrow (shoot me!) あれ、どこ行った?
離れても繋がって行けるとこまで行こうよ 幹線道路を突っ走るみたいに
君は君のままでいて 僕は僕の王冠を! 快進撃なら、もうそこまで?
「ちっぽけでもいい」って まさに かなり 届くように、君は。
say hello say hello (it's you?) あれ、きっとそうだ
有事 “you should tell me to build” に御用心
take arrow take arrow (shoot me!) あれ、どこ行った?
離れても繋がって行けるとこまで行こうよ 幹線道路を突っ走るみたいに
君は君のままでいて 僕は僕の王冠を! 快進撃なら、もうそこまで?
I never belived the love everyone needs
Maybe I was serching from somewhere in me
So deep so dark that I can't even feel
But never tried to think that they were in a reach
of me so close so sweet so bright
“Love” who taught me the way how to feel
it is like to live like love like to sing
どうしようもなかった僕に 損得とかもう関係なしに 単に 愛に
愛が僕を変えた 争い合い 傷つき合い 繰り返す儚すぎる世界なのに
愛が僕を変えた そんなことさえも どんなことさえも
(OH- 愛へ 想い届け OH- 愛へ 心響け OH- 愛へ
This world is turning red, crying out,
All of our dreams, never wanna believe, broke into peices
I'm here, wishing the world would shine again as it was in those days
The days we didn't know what is like to fear or grudge or hate
la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-
There's a wish that I want it to become
sha- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la-
gather all our hearts and shine as one
愛は終わらない 愛を尊び 共に思いやり 喜び満ち溢れる世界だから
命がこの世にある限り 命がこの世にある限り 命がこの世にある限り
命がこの世にある限り 命がこの世にある限り 命がこの世にある限り
(真夜中でも 飛んでくけど… Do you feel the same? baby)
I wanna believe This feeling is real
(“ずっと”の意味 Give me ユビキリ Do you feel the same? baby)
I wanna live in the harmony without a noise of conflict,
Lay back and relax for all day long is what I want to do
(ハーモニーの中で過ごしたい 騒音なしで 芸能人のゴシップとか
Oh
It's gonna be alright, be alright, oh oh
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I wanna live in the harmony without a noise of conflict,
Lay back and relax for all day long is what I want to do
Oh
It's gonna be alright, be alright, oh oh
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I can see you are crying like hell but to tell you the truth
There are bands who will cry for you
But instead I can warn you that
Life is not as good as you think it is
Oh
It's gonna be alright, be alright, oh oh
It's gonna be alright, be alright, oh oh
I'm living every second of my life
and swimmin' around in my brain
can't explain collect all the words then
Why did all the silver lining fade away?
While I just wander around the city
that I'm looking at is no one but myself
I see the sign that's says “End Is Near”
I'm gonna pull out the words from my blood
Why did all the silver lining fade away?
While I just wander around the city
Tell me I'm the one to find and lead the way
While I just wander around the city
Take me to the moon and I am never coming back
So that I could be inside a light absorbed and obscured
I see myself turn into a light (la la la la la la la)
Take me to the morning coz the night is killing me
So that I could be inside a light absorbed and obscured
West Side East Side 上げろHands up!)
(To go Through fire and water)
(The low of the jungle, So we never lost)
(Sneaker, Speaker, Diva, ここのKey Right?)
(Big Star, East Side, West Side, 俺のBig Time)
Wake up, wake up, make up 覚めろ才能
Play back, make bounce 定番壊し Shine on)
(Failure teaches success, So I wanna believe)
I will show you the better days
so follow me and I followed him
I thought that you were the one
our love is a real good thing you said
but, your eyes doesn't tell me so
I am not asking for so many things
do you know how many time I cried?
all night long, till I can't go on
because I am still longing for you
I wanna believe that you are the one
our love won't never break, you said
do you know how many time I cried?
手をつないでゆこうthe doors are wide open
I wanna change myself just for ryou
手をつないでゆこうthe doors are wide open
離れられないそう'Cuz you are all that I need
共に行こうそう'Cuz you are all that I need
I wanna change myself just for you
離れられないそう'Cuz you are all that I need
共に行こうそう'Cuz you are all that I need