東京電燈が照る 嘘つく街を嘲る
東京電燈しみる 瞼の裏まで届く
メラメラメラ C'est la ville de Tokyo
Tokyo Lights deceive me
into thinking it's a beautiful city
Tokyo Lights receive me
like a woman who is losing her feelings
メラメラメラ C'est la ville de Tokyo
東京電燈が照る 嘘つく街を嘲る
東京電燈しみる 瞼の裏まで届く
メラメラメラ C'est la ville de Tokyo
Tokyo Lights deceive me
into thinking it's a beautiful city
Tokyo Lights receive me
like a woman who is losing her feelings
メラメラメラ C'est la ville de Tokyo
Lights non-stop, lights don't stop
黒い下敷きに、明かりのしぶき / 赤白に染まり、眼の内に付き
僕らは後々、何処へ行くんだろう / 解読も出来ず、また聞き返す
Lights non-stop, lights don't stop
Don't you know that it's alright
And I know it's your life or my life /
Tokyo lights won't you ignite,
They will tell you that anything goes
Cause I love the way you shine for me
Cause I love the way you shine for me
Convinced that we can have it all
Just how far we're willing to go
Don't Stop Me Now! Oh oh oh oh
Don't Let You Down! Oh oh oh oh.......
Tokyo lights glaring through the dark as they all blend into one
report me some weather where the rainbow meets the sun
Tokyo lights 虹色に輝く天気
Come on
We ran through the bright Tokyo lights, nothing to lose
Hot, crazy and drunk, 5 in a room
Singing our hearts out to Carly
Getting kicked out on the street
I'm a bad friend
So don't ask me where I've been
Cos I'm a bad
I'm a bad friend
I guess we fell out, what was that all about?
Maybe I overreacted, but maybe you shouldn't have...
God, its insane how things can change like that
Don't even know where you are, what you do and who you do it with
Getting kicked out on the street
I'm a bad friend
So don't ask me where I've been
Cos I'm a bad
I'm a bad friend
If youre not good at this stuff
If youre not good at this stuff
If youre not good at this stuff
If youre not good at this stuff
(Should we put the bridges back together?)
I'm a bad friend
So don't ask me where I've been
Cos I'm a bad
I'm a bad friend
I'm a bad friend
So don't ask me where I've been
Cos I'm a bad
I'm a bad friend