Welcome to the jungle な気分に Ride on
Welcome to the jungle な気分に Ride on
Welcome to the jungle な気分に Ride on
Welcome to the jungle な気分に Ride on
この世界が朽ち果てても 君と僕は生き残っていられるような気がした
この世界変わり果てても 傷を拭って平気な顔で理想を語るんだろう
この世界が朽ち果てても 君と僕は生き残っていられるような気がした
剥がして 嘘くさいメッキはもういらない 錆びたって鈍金のままで
あなたが誰かと何をしようと 興味がないからどうでもいいのよ
Ei Ei Yo Yo What's the matter with U double Y?
partner. Come on. I ain't got no all day for this.
Hey YUKI talk to me. 心配させんなよ マジで damn
Know what you need? Go home just sleep well.
I'm 23 but still don't know like what I live for?
U should be grateful for real 6年の猶予(セーフ)
でも Cry you learn. Lose you learn, Hurt you learn.
Supposed to think I'm the one to be thankful? Ha?
What are you tell me what to do?
But you just gonna have it your way, any way.
So life ain't easy, Not that easy.
CICOもsometime. Life so many lies.
So life ain't easy. Not that easy.
You ought to give up. Check it out. Take it up.
ought to give it up. Check it out.
Aren't you ready ready ready ready to go there with me?
I'm ready ready ready for something crazy
Woo 新しい服に着替えてBye-bye to yesterdays
Streetに溢れる つまんない 噂とか嘘 聞いてる暇はない
Woo 野性の花になって咲いて We never ever die
ボクたちに泣き顔は 似合わない だから笑ってる いつでも笑ってる
Woo Tululu Sing Tululu Sing Tululu 歌って
Woo Dadada Step Dadada Step Dadadada 踊って
Aren't you ready ready ready ready to go there with me?
Fight to the tornado of absolute zero
don't close your eyes of here we are
It still flows at the time. not known well.
I don't know why I should get some.
Fight to the tornado of absolute zero
don't close your eyes of here we are
It still flows at the time. not known well.
I don't know why I should get some.
Fight to the tornado of absolute zero
don't close your eyes of here we are
It still flows at the time. not known well.
I don't know why I should get some.
Fight to the tornado of absolute zero
don't close your eyes of here we are
It still flows at the time. not known well.
急げ stand up! line 超えれば paradise 目に映る全てのもので We'll play
この瞬間を見渡そう forever 果てしない水平線を求め Fly Out! Fly Out!
風が駆け抜けてく ビルの谷間縫って 放たれたように 空にrises
連れ出して あの道の向こうまで sun shine 眩しく照らし出しso warm
見つけられるさ 自分なりのfree road 今まで見ようとしてなかった…
There is another happiness beyond the hill さぁ…
You go! そこに行って ride 何処も行ってない事がもったいないはず All right.
I can understand you and will be with you so, let's go!
急げ stand up! line 超えれば paradise 目に映る全てのもので We'll play
この瞬間を見渡そう forever 果てしない水平線を求め FLY OUT! FLY OUT!
扉開けて fly, come on now baby そこは壮大で爽快さ shake it
広がるこの世界は over busy そのくらいの価値さ take easy
street 抜けたコンクリート 確かに感じる 熱い思いと breaze
ここで そう freeze! 見なよそこに 何かある 熱い何か 見つけれる…
飛び出していこう 光のある場所へ行く手さえぎるものなどないさ
この街も 空も 空気さえも今は 全てが I'm watching with a smile.
たまには Won't you take a break? さぁ…
そう take easy now くずさず自分のペース守りぬいて行け! Slowly…
同じ思いしないで Because it is your life.
だから進むで!行くで 1 set で!3・2・1 ride!
急げ stand up! line 超えれば paradise 目に映る全てのもので We'll play
この瞬間を見渡そう forever 果てしない水平線を求め FLY OUT! FLY OUT!
rush out into the street, It's cool! 目に入るもの 全て手にしてく
踏み出す事で 何かが変わってく It's good. その調子で行っとく?!
今日 step the way その speed で 勢いよく突っ込め!
そう no doubt 基本 Fly Out 違うデカイ世界の視界を You can feel!
急げ stand up! line 超えれば paradise 目に映る全てのもので We'll play
この瞬間を見渡そう forever 果てしない水平線を求め FLY OUT! FLY OUT!