Please have snow and mistletoe
I'm dreaming tonight of a place I love
And although I know it's a long road back
Please have snow and mistletoe
I'm dreaming tonight of a place I love
And although I know it's a long road back
揺れ動いた幻影が like a lizard.. I wonder
壊れそうに泣いてる am I a dreamer? uh-n maybe..
繰り返す TV screen 映るmonkey social dance
導かれるようにただ slipped into a dress
oh well.. Is this a dream? 無着色なparty
save me from this madness of hallucination
空回るferris wheel 見上げてるwax figure
“say, excuse me, now I don't know where I am”
they said“get ride on suicide coaster!
help me! from this madness of hallucination
butterfly with red wing, flying in the sky
almost explode? Can't you wait more?
smoking mosquito, scatter brain
shout at the devil, can you hear me?
もちろんY.O.L.O 明日の保証はどこにもねぇから 今夜は呑もう
そろそろ集まり出す頃 ポッケにゃKey 羽付き“B”Logo
ドレスコードは真白まるでCOCO Homies ラフに被るPOLO
(It's All Right) ALPINAのごとく足早に過ぎる時間
(Do It All Night) PMXのPlayで抜くRomanee St Vivant
Yeah! Me & My Friends Gon' Wild
刻む時間とステップ Do It All Night
そしてSmokln' the cigarette koolになって
そしてSmokln' the cigarette koolになって
If didn't know なら Let you know
Killするのは簡単 準備は万端 Nothing手加減 要らねえ
Turn it up baby yo Listen baby
Crazyなpunch-lineばっかで119 手遅れな奴らばっかに ya I said I'm
漠然Bite I don't give a fucking man!
誰も何もpredictできずbody揺らす俺はkickass
I'm tellin' you baby I'm tellin' you
I'm tellin' you baby I'm tellin' you
You're just too good to be true
You're just too good to be true
There's nothin' else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
Please let me know that it's real
You're just too good to be true
You're just too good to be true
You're just too good to be true
You're just too good to be true
There's nothin' else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
Please let me know that it's real
You're just too good to be true
You're just too good to be true
有効期限(リミット)までまだ間に合うぜ僕が手にしたone-way ticket
胸に秘めた不満も 不安も さて置いてRide! Ride! Ride!
Oh... I'm talking about Lovin'
Oh... I'm talking about Lovin'
Oh... I'm talking about Lovin'
君は運命の人って思ったりして 間違いないよって念を押したりして
Can you hear me? My lovely boys & girls.
滑り出した奇跡は 今 (I) already catch your heart.
さぁSTAND UP! 5G(ファイブジー)くらいで飛ばせ!
Welcome to my fan club's night! S.O.S!
Welcome to my fan club's night! S.O.S!
Can you hear my voice? Be good boys & girls.
(Then) I sing a love song for you.
Step by! Keep on step! Oh yeah.
Welcome to my fan club's night! S.O.S!
Welcome to my fan club's night! S.O.S!