You're givin' me the strength (いつだって)
You're givin' me the chance (いつだって)
You're givin' me the strength (いつだって)
You're givin' me the strength (いつだって)
You're givin' me the chance (いつだって)
You're givin' me the strength (いつだって)
伏し目がちにかじる甘いパン味わからんくらいyeah! クラクラ
YOU×3
調子どうよガール? we gotta get you a men
YOU×3
ノリノリじゃないからお酒でハイになって朝帰りなんてもう無理…
YOU×3
YOU×3
結局この世界はLOVE! LOVE! LOVE!
You find me,I find you You are the only one You find me,I find you
とけそうさ 甘い瞳に 目が遇う度 ずっと探してた 愛を告げる場所を
(The way you talk, the way you laugh)
You find me I found you You are the only one
You find me I found you Just like the Morning Sun
ジェットコースターの様に 急上昇するmy Heart beat
目が遇うたび Stop キャンドルにシャンパンなんてなくていい
待ちこがれてた Feeling 本音なら今すぐに Kiss me
ギュッと抱きしめて離さないで I wanna see you everyday
(The way you talk, The way you laugh)
You find me I found you You are the only one
You find me I found you Just like the Morning Sun
We should be lay up この関係壊れないように
簡単じゃない事くらい 分かってるけどI'm goin' crazy
(I find you) Let me tell you How I feel
いつまでもWith you(It's You) You&me found part of you
You find me, I find you You are the only one
You find me, I find you Just like the morning sun
bright up! let's go!
If you really wanna be alive
If you really wanna be alive
You have no time for anyone else
There be no future so don't look down
You're watching yourself from behind controlled by someone
Is this real or Is this a VR game
Letting yourself go with the flow
Hide in your body and put your control
If you really wanna be alive
You have no time for anyone else
But I felt like I was losing myself
If you really wanna be alive
You have no time for anyone else
I know you've already noticed that No one took your control from you
I know you've already noticed that You parted with your control
I know you've already noticed that
If you really wanna be alive
Streak of light came bouncing from the clouds
It's a trial of my life if I go for it
Streak of light came bouncing from the clouds
It's a trial of my life if I go for it
You know, it's not only just pieces of my life
Yeah Don't Mind もうそいつらどうでもよくない
Outside the Frame Outside the Frame
合わせて生きるより 外れてるこの道がBetter
合わせて生きるより 外れてるこの道がBetter
Live Outside the Frame